Prísa, sál mín, himladrotti - 10
10
Prísa, sál mín, himladrotti,
til hans trónu lov fram ber;
leyskeypt, grødd við krossins mátti,
synd tín fyrigivin er.
Prísið Guði! Prísið Guði!
Hann um ævir kongur er.
2. Prísa náði hans og yndi
móti fedrum farna tíð;
fyri revsing hann oss sýndi
mangan signing, mild og blíð.
Prísið Guði! Prísið Guði!
Trúfesti hans ber at ský!
3. Faðirliga hann oss leiðir,
forløg vár hann kennir væl,
okkum allar gøtur greiðir
og frá óndum bjarga skal.
Prísið Guði! Prísið Guði!
Tit, sum náðin gjørdi sæl.
4. Einglar, hjálpið oss at prísa,
tit, hans orðum geva ljóð!
Sól og máni, tit, ið lýsa,
heiðrið Guð á himnaslóð!
Prísið Guði! Prísið Guði!
Náði hans er ævigt góð.
Sálmur 103.
Henry Francis Lyte 1834. Edm. í Garði 1962.
Lag: Sl. 279.
Prísa, sál mín, himladrotti,
til hans trónu lov fram ber;
leyskeypt, grødd við krossins mátti,
synd tín fyrigivin er.
Prísið Guði! Prísið Guði!
Hann um ævir kongur er.
2. Prísa náði hans og yndi
móti fedrum farna tíð;
fyri revsing hann oss sýndi
mangan signing, mild og blíð.
Prísið Guði! Prísið Guði!
Trúfesti hans ber at ský!
3. Faðirliga hann oss leiðir,
forløg vár hann kennir væl,
okkum allar gøtur greiðir
og frá óndum bjarga skal.
Prísið Guði! Prísið Guði!
Tit, sum náðin gjørdi sæl.
4. Einglar, hjálpið oss at prísa,
tit, hans orðum geva ljóð!
Sól og máni, tit, ið lýsa,
heiðrið Guð á himnaslóð!
Prísið Guði! Prísið Guði!
Náði hans er ævigt góð.
Sálmur 103.
Henry Francis Lyte 1834. Edm. í Garði 1962.
Lag: Sl. 279.